Ecclesia Catholica
Instrukce Nejvyšší kongregace Sv. Officia z 20. 12.
1949 o „ekumenickém“ hnutí (Pius XII.)
Soukromý český překlad podle církevně schváleného
německého překladu ve vídeňském diecésním listu roč. 88, Nr. 3, 1. 3. 1950,
podle přetisku edice „Freude an der Wahrheit“ Nr. 87, K. Haselböck, Wien 1986.
Za zprostředkování děkujeme panu B. Š.
***
I když se katolická Církev neúčastní na „ekumenických“
kongresech a jiných shromážděních, přesto nikdy neopomíjela, jak vyplývá
z četných papežských dokumentů, a také nikdy v budoucnu neupustí od
toho, aby podpořila s největším zájmem a ustavičnou modlitbou všechny
pokusy, které se snaží dosáhnou toho, co Kristu leželo na srdci, totiž aby
všichni, kteří v Něj věří, „jedno byli“ (Jan 17, 23).
Objímá totiž vpravdě s mateřkou láskou všechny
ty, kteří se k ní vrací jako jediné pravé Církvi Kristově. Proto nemůže
být nikdy dostačující schvalovat a podporovat všechny plány a opatření
minulosti a přítomnosti, která mají ve shodě s církevní autoritou na
zřeteli správné poučování ve víře u očekávaných konvertitů nebo její
prohlubování u obrácených.
Nyní se ale v mnoha částech světa v důsledku
vnějších událostí a změn v duchovním zaměření, jakož i především díky
společné modlitbě věřících, samozřejmě z podnětu milosti Ducha Svatého,
stále více a více oživovalo v srdcích mnohých nekatolíků přání, navrátit
se k jednotě všech, kteří věří v Krista Pána. To je zajisté pro syny
pravé Církve důvodem ke svaté radosti v Pánu a zároveň pobídkou přijíti na
pomoc všem čestným hledačům pravdy tím, že jim vroucnou modlitbou vyprosí u
Boha světlo a sílu.
Dosavadní pokusy, které byly různě podniknuty
jednotlivými osobami jakož i společenstvími, aby smířily odloučené křesťany
s katolickou Církví, jsou sice prodchnuty výtečnými úmysly, ale neopírají
se vždy o správné zásady; a dokonce je-li tomu tak, nedá se přesto zabránit
určitému nebezpečí, jak již ukázaly zkušenosti. Proto považuje tato Nejvyšší
kongregace Sv. Officia, které přísluší pečovat o to, aby poklad víry byl
neporušeně zachován a chráněn, za záhodné, aby připomenula a nařídila
následující body:
1. Jelikož výše uvedené znovusjednocení je především
úlohou a povinností Církve, musí se toho s obzvláštní pečlivostí ujmouti
biskupové, neboť „je Duch Sv. ustanovil, aby řídili Církev Boží“ (Skut. 20,
28). Je proto jejich povinností, nejen pečlivě a účinně na toto celé hnutí
dohlížet, ale také je s rozhledem podpořit a řídit: jednak aby byli
nápomocni těm, kteří hledají pravdu a pravou Církev, a za druhé, aby uchránili
věřící před nebezpečími, která snadno z tohoto hnutí vznikají.
Proto se musí především důkladně seznámit se vším,
s čím se tímto hnutím v jejich biskupstvích započalo a co se děje.
K tomu účelu označí schopné kněze, kteří podle nauky víry a směrnic,
vydaných Svatou Stolicí – např. v encyklikách „Satis cognitu (Lev XIII.,
z 29. 6. 1896), „Mortalium animos“ (Pius XI., z 6. 1. 1928) a
„Mystici Corporis Christi“ (Pius XII., z 29. 6. 1943) – budou pozorně
sledovat, co stojí v souvislosti s tímto hnutím, a kteří jim potom
podle předpisu o tom a ve stanovených lhůtách podají zprávu.
S obzvláštní pečlivostí budou sledovat katolické
veřejné projevy všeho druhu k tomuto předmětu a naléhat na dodržování
kánonů (Církevního zákoníku CIC) „O předběžné censuře knih a jejich zákazu“
(CIC, can. 1384 nn.). Neopominou rovněž nic v této věci ohledně publikací
nekatolíků, pokud by měly být katolíky vydávány, citovány nebo rozšiřovány.
Stejně si dají záležet na tom, aby nekatolíkům, kteří
se chtějí seznámit s katolickou naukou, opatřili k tomu účelu vhodné
pomůcky, jakož i označili pověřence a informační místa, na které by se mohli
nekatolíci obrátit o radu. Tím spíše se postarají o to, aby těm, kteří již
konvertovali, byly k disposici všechny pomůcky k získání přesnější
znalostí katolické víry a k účinné podpoře jejich náboženského života,
jmenovitě shromážděními a sdruženími, odpovídajícími tomuto účelu, duchovními
exerciciemi a jiným cvičením zbožnosti.
2. Ohledně pracovní metody, jež by měla být sledována,
určí biskupové, co se má dělat a od čeho upustit, a přesvědčí se, že každý
postupuje podle těchto jejich předpisů. Dále budou bdít nad tím, aby nebyl pod
falešnou záminkou – že se musí spíše dbát toho, co nás spojuje, než toho, co
nás rozděluje – podporován nebezpečný indiferentismus (pozn. něm. vyd. K. H.:
rovnost všech náboženství, srov. encykl. Řehoře XVI. „Mirari vos“ z 15. 8.
1832) zvláštně u těch, kteří jsou v theologických požadavcích méně zkušení
a jejichž náboženská prakse je spíše slabá. Neboť musíme se chránit toho,
abychom nepřizpůsobovali v duchu, který se dnes nazývá „irenický“ (pozn.
něm. vyd. K. H.: usilovat o mír na úkor pravdy), katolické pravdy, ať již
dogmata nebo s nimi související nauky, sbližovacími studiemi a marnou snahou
o postupné přizpůsobení různých náboženských vyznání naukám odloučených tak, že
tím utrpí čistota nauky katolické nebo se zatemní její pravý a jisty obsah.
Budou také zavrhovat onen nebezpečný způsob
vyjadřování, z něhož vznikají falešná pojetí a klamné naděje, které
nemohou být nikdy naplněny; tak např. když se tvrdí, že to, co se učí o návratu
odloučených k Církvi, k ústavě Církve a o Mystickém těle Kristově,
nemusí se oceňovat v přehnané míře, když přece není vše předpisem víry;
nebo, co je ještě horší, že v dogmatických požadavcích katolická Církev
nikdy neměla plnost Kristovu, nýbrž může v tom být ještě zdokonalena
jinými. Budou s úzkostlivou starostlivostí a s největším důrazem
vystupovat proti tomu, aby v představování reformace a případů reformátorů
nebyly chyby katolíků takovou měrou přeháněny a vina reformátorů natolik
zastírána nebo nebylo to, co je vedlejší, přespříliš strháváno do popředí, aby
oproti tomu nebyla téměř nezpozorována a zvážena hlavní věc, totiž odpad od
katolické víry.
Konečně budou bdít nad tím, aby přehnanou a falešnou
vnější horlivostí nebo nemoudrým a sensaci budícím vystupováním se neuškodilo
víc než prospělo žádoucímu cíli.
Musí tedy být přednášena a vykládána celá nezkrácená
katolická nauka. V žádném případě nesmí se přejít mlčením nebo
víceznačnými slovy zastřít to, co říká katolická nauka o pravé podstatě a
stupních ospravedlnění, o ústavě Církve, o prvenství pravomoci římského papeže,
a o návratu odloučených k pravé Církvi Kristově jako jediné cestě
k jednotě. Můžeme jim ovšem říci, že pro ně jejich návratem k Církvi
nižádným způsobem nebude ztraceno to dobré, co jim skrze milost Boží až dosud
bylo poskytnuto, nýbrž návratem jen ještě zdokonaleno a dokončeno. Každopádně
je třeba zabránit hovořit o tom tak, aby v nich nevzniklo mínění, jako by
svým návratem přinesli Církvi něco podstatného, co jí dosud chybělo. To musí
být skutečně řečeno jasnými a nedvojznačnými slovy: za prvé proto, že hledají
pravdu; a pak, že pravá jednota nemůže být nikdy uskutečněna vně pravdy.
3. Co se týče obzvláště shromáždění a konferencí
katolíků a nekatolíků, které byli v poslední době na mnoha místech
pořádány k podpoře „sjednocení ve víře“, je bezpodmínečně nutná zvláštní
bdělost a řízení cesty ordináři. Neboť i když mohou tato setkání poskytovat
žádoucí příležitost k šíření znalosti katolické nauky mezi nekatolíky,
s níž tito až dosud většinou nebyli dostatečně seznámeni, tak přece
skrývají také pro katolíky příliš snadno vážná nebezpečí indiferentismu. Kde se
objevuje určitá naděje na dobrý výsledek takových podniků, tam místní ordináři
určí podmínky, pro řádné zabezpečení tím, že vyšlou na tyto sešlosti odborně
školené kněze, kteří jsou schopni katolickou nauku nezávadně a odpovídající
formou podávat a obhájit.
Věřící se ale těchto podniků nemají zúčastňovat bez
zvláštního dovolení církevní vrchnosti, které může být uděleno jen těm, kteří
jsou známi jako dobře poučení a upevnění ve víře. Kde však není dána odůvodněná
naděje na dobrý výsledek, nebo v případě, že je obava z jiného
nebezpečí zvláštního druhu, mají být věřící moudrým způsobem zdržování dále od
těchto podniků a konference samotné včas zrušeny nebo postupně zastaveny.
Jelikož však zkušenost učí, že větší shromáždění tohoto druhu přinášívají málo
plodů a obyčejně současně více nebezpečí, bylo by možno je pořádat jen po velmi
důkladném přešetření.
Ke společným rozhovorům mezi katolickými a
nekatolickými theology ať jsou vysíláni jen takoví kněží, kteří se k tomu
opravdu prokázali jako schopní důkladnými theologickými znalostmi a svou
neotřesitelnou věrností vůči zásadám a směrnicím Církve pro tyto záležitosti.
4. Všechna výše uvedená shromáždění a konference
veřejné i neveřejné, větší i menší, podléhají předpisům Církve, které tato
posvátná Kongregace připomenula ve svém monitu „Cum comparatum“ z 5. 6.
1948 (AAS XL, 1948, 257 – připomíná se CIC, can. 1325, § 3, kde se říká:
Katolíkům není dovoleno konat s nekatolíky disputace nebo konference,
jmenovitě veřejné. K tomu je třeba povolení Sv. Stolce, nebo
v naléhavých případech ordináře.) Předpokladem při tom je, že tyto podniky
budou konány v dohodě, a sice za tím účelem, aby katolická a nekatolická
část, v projevu a protiprojevu byli si rovni, hovořili o otázkách nauky
víry a mravů, při čemž každý vyloží nauku své víry jako svůj vlastní náhled.
Taková mezikonfesní shromáždění nejsou tímto zakázána absolutně; nemají být ale
konána bez předchozího povolení příslušných církevních úřadů. Oproti tomu
nespadají pod zmíněné monitum: katechetické poučování, i když je udělováno
většímu počtu zároveň; rovněž ne přednášky, v nichž nekatolíkům, kteří se
chtějí vrátit do Církve, je vykládána katolická nauka. To platí i
v případě, že při tom příležitostně nekatolíci přednášejí nauku jejich
vlastního náboženského společenství s úmyslem, aby si jasně a vědomě
zodpověděli, v čem jejich nauka s naukou katolickou souhlasí a
v čem se od ní odchyluje. Dále se monita netýkají: taková smíšená
shromáždění katolíků a nekatolíků, v nichž není vůbec řeč o otázkách nauky
a mravů, nýbrž kde se účastníc radí o tom, jak by bylo možné společně bránit
přirozená práva nebo křesťanské náboženství proti dnešnímu spřaženému postupu
nepřátel Boha; ani zasedání, která mají za předmět obnovu sociálního řádu nebo
podobné otázky.
Ani v těchto kruzích samozřejmě není katolíkům
dovoleno schvalovat nebo připouštět něco, co nesouhlasí s Božím Zjevením a
s církevní naukou, a sice v sociální oblasti.
Pro místní konference a shromáždění, která podle výše uvedeného výkladu spadají pod monitum, obdrží ordináři pravomoc na 3 roky, jež se počítá od zveřejnění těchto pokynů, udělit požadované předběžné dovolení Apoštolského Stolce, avšak za těchto podmínek:
Pro místní konference a shromáždění, která podle výše uvedeného výkladu spadají pod monitum, obdrží ordináři pravomoc na 3 roky, jež se počítá od zveřejnění těchto pokynů, udělit požadované předběžné dovolení Apoštolského Stolce, avšak za těchto podmínek:
- Každé „communicatio in sacris“ (= společná bohoslužba) je bezpodmínečně vyloučeno;
- rozpravy samy mají být nařízeným způsobem pod dohledem a být řízeny;
- koncem každého roku musí být této Nejvyšší kongregaci podána zpráva, na kterých místech se takové podniky konaly a jaké zkušenosti byly při tom zjištěny.
Ohledně výše uvedených theologických rozhovorů bude
dále udělována tatáž pravomoc na stejnou dobu: ordináři místa, kde se tyto
konají, nebo ordináři, který bude na základě vzájemné dohody ostatními ordináři
pověřen k řízení tohoto díla, a sice za stejných zmíněných podmínek, avšak
jen tehdy, pokud každý rok bude této kongregaci podána zpráva o projednávaných
otázkách, o účastnících, jakož i o referentech obou stran.
Pro konference a shromáždění mezidiecésního nebo
národního nebo mezinárodního charakteru je vždy nezbytné předběžné zvláštní
povolení samého Sv. Stolce pro každý jednotlivý případ. V dotyčné žádosti
se musí uvést též otázky a předměty zamýšlené k projednávání, jakož i
referenti. Není dovoleno začínat s vnějšími přípravami takových setkání
před vyžádaným schválením nebo spolupracovat s nekatolíky, kteří tyto
přípravy vezmou do své ruky.
5. Ačkoliv je při těchto konferencích a shromážděních
vyloučeno jakékoliv „communicatio in sacris“, přesto není zakázána společná
modlitba Otčenáše, nebo jiné modlitby schválené Církví, při zahájení a skončení
shromáždění.
6. I když právo a povinnost každého ordináře je bdít
nad tímto dílem ve své diecési, podpořit je a řídit, tak bude přesto vhodná a
dokonce nutná spolupráce více biskupů ke zřízení středisek a úřadů, kterými by
měla být celá záležitost průběžně sledována, kontrolována a řízena. Je proto
věcí ordinářů, aby se dohodli na vhodné metodě, aby byl zajištěn jednotný
postup a řádná spolupráce.
7. Představení řeholí jsou povinni bdít
s veškerou pečlivostí nad tím, aby jejich podřízení se přesně a svědomitě
drželi těchto příslušných předpisů Sv. Stolce nebo vydaných ordináři.
Aby však toto velevýznamné dílo znovu-„sjednocení“
všech křesťanů v jedné pravé víře a v jedné pravé Církvi se stalo
stále větším a hlavním přáním celé duchovní péče a všechen katolický lid si od
Boha tento návrat vroucně vyprošoval, bude bez pochyb záhodno poučit věřící o
těchto problémech a snahách, jakož i o důvodech, o něž se opírají předpisy
Církve, tohoto se týkající, a to vhodným způsobem, jako např. pastýřskými
listy.
Všichni věřící, zvláště ale kněží a řeholníci, měli by
být povzbuzeni a rozhorleni, aby sovu modlitbou a obětí oplodnili toto dílo a
snažili se je podpořit. A měli by si všichni dobře připomenout, že zajatým
v bludu nebude cesta k pravdě a k Církvi ničím účinněji
narovnána, než vírou katolíků, která se osvědčuje v mravně čistém způsobu
života.